On Thursday afternoon they carried out some interviews to people in the village to find out about their lifestyle and the future of some jobs in the village, which was quite interesting. At night we saw a video at the Interpretation Centre related to all this rural lifestyle. On Friday afternoon they learnt some basic skills about leather working and they could even make their own leather bag to keep money. We gave them a free night, as they had deserved it. Stay tuned!
_____________________________________________
Hola a todos de nuevo! Sentimos el retraso con las actualizaciones, pero hemos estado tan ocupados que no hemos tenido tiempo de subir nada antes. Sea como fuere, allá vamos! El jueves y el viernes los voluntarios ya sabían los grupos en los que iban a trabajar, se distribuyeron las diferentes tareas a realizar y empezaron con el trabajo de verdad. El principal lugar de trabajo este año es el cernidero con el horno de pan, así que los participantes empezaron a hacer el suelo y a cubrir el horno con unas capas de barro. También han estado trabajando en el Arenero y el Juego de la oca, ya que estaban dañados.
El jueves por la tarde llevaron a cabo unas cuantas entrevistas a la gente del pueblo para descubrir más cosas sobre su modo de vida y el futuro de algunos trabajos en el pueblo, lo cual fue muy interesante. Por la noche vimos un vídeo en el centro de interpretación relacionado con todo este estilo de vida rural. El viernes por la tarde aprendieron unas técnicas básicas de trabajo con cuero y pudieron incluso hacer su propio saquito de cuero para guardar dinero. A la noche se la dimos libre, ¡que se le habían merecido! ¡Permaneced atentos!
No hay comentarios:
Publicar un comentario